
غسان حمدان
✓نبذة عن المؤلف
ولد غسّان حمدان في بغداد عام 1973، ودرس علم الاجتماع في "جامعة طهران"، وعمل مدرّساً للغة الفارسية، ومترجماً وباحثاً في مؤسّساتٍ مختلفة ومترجماً ومعدّ برامج ثقافية تلفزيونية، كما أدار بعض المواقع الإلكترونية الثقافية.ترجم عشرات الكتب من الفارسية إلى العربية وبالعكس، نشر منها: "وحده الصوت يبقى" لـ فروغ فرخزاد (2003)، و"المسافر" لـ سهراب سبهري (2007)، و"ما أزال أفكر بذلك الغراب" لـ أحمد شاملو (2009)، و"الزوج الأمريكي" لـ جلال آل أحمد (2010)، و"عيناها" لـ بزرگ علوي" (2010)، و"طهران الضوء القاتم" لـ أمير حسن چهلتن (2014)، و"البعثة الإسلامية إلى البلاد الإفرنجية ومعها أسطورة الخلق" لـ صادق هدايت (2014)، و"المستنقع" لـ جعفر مدرس صادقي (2014)، و"وجه الله" لـ مصطفى مستور (2014)، و"الأوركسترا الليلية" لـ رضا قاسمي (2015)، و"عمر الخيام وأناشيده" (2017)، و"الأعمال القصصية الكاملة لصادق هدايت" (2017)، و"عراق خنزير" لـ مصطفى مستور (2017)، و"الأزرق، الرمادي، الأسود - مختارات حميد مصدق الشعرية" (2018)، و"الأعمال الشعرية الكاملة لـ سهراب سبهري" (2018)، و"وا حسرتاه يا ملا عمر" لـ محمد آصف سلطان زاده (2018)، و"آخر رمان الدنيا" لـ بختيار علي (2019)، و"امرأة في اسطنبول" لـ علي أصغر حقدار (2019)، و"في الوقت نفسه" لـ محمد قاسم زاده (2019)، و"حكايات وأساطير إيرانية" لـ محمد قاسم زاده (2019)، و"بائع الأحلام" لـ محمد قاسم زاده (2020)، و"قميص الثلاثاء - قصص إيرانية مختارة" (2020)، و"الدكتور نون يحب زوجته أكثر من مصدق" لـ شهرام رحيميان (2020)، و"القلعة وكلاب أبي" لـ شيرزاد حسن (2020)، و"نون والقلم" لـ جلال آل أحمد (2020)، و"مقدّمات الرسائل الفلسفية للملا صدرا" (2020)، و"برفقة الريح" لـ عباس كيارستمي (2020)، و"حكاية قفائر النحل" لـ جلال آل أحمد (2020)، و"الموءودة" لـ محمد حسين محمدي (2020)، و"الأفغاني" لـ عارف فرمان، (2020)، وقيد الطباعة: "هذا الكلب يريد أن يلتهم روكسانا" لـ قاسم كشكولي. ومن العربية إلى الفارسية، ترجم: "مختارات من قصائد محمد الماغوط"، و"رسائل غسان كنفاني إلى غادة السمّان"، ومسرحية "هملت يستيقظ متأخّراً" لممدوح عدوان، وروايات "باب العبد" لـ أدهم العبودي، و"مشرحة بغداد" لـ برهان شاوي، و"خان الشابندر" لـ محمد حياوي، و"إعجام" لـ سنان أنطوان، و"شتاء العائلة" لعلي بدر. إلى جانب الترجمة، أصدر ككاتب رواية بعنوان "ريمورا" (2015)، وأربع مجموعات شعرية باللغة الفارسية؛ هي: "مذكرات أمير متقاعد"، و"اليوم العاشر للخليقة"، و"مكان بوذا الخالي"، و"طالما السماء زرقاء".







