تخطي إلى المحتوى
غلاف كتاب ضجيج الجبل
📱 كتاب إلكتروني

ضجيج الجبل

4.0(٣ تقييم)٦ قارئ
عدد الصفحات
٢٤٠
سنة النشر
2007
ISBN
0
التصنيف
فنون
المطالعات
٢٬٥٤٥

عن الكتاب

صدرت "ضجيج الجبل" عام 1954 للمرة الأولى، وهي الرواية التي تعكس على أتم وجه تلك الروح الآسرة التي انفرد بها ياسوناري كاواباتا في الأدب الياباني الحديث... فهي قصيدة مديح لكل ما هو إنساني في الكون، ولأي جانب ينتهي في محصلته الأخيرة إلى رصيد الإنسان وقوته واستمراره. وهي أيضاً الرواية التي تحملت أكثر من أي عمل آخر تلك الفرادة الفنية لكاواباتا: لغة السرد الإيقاعية التي ترتفع قليلاً فقط عن سوية التخاطب اليومي العادي أو "الدردشة" التلقائية العفوية، والتجزيء الدرامي للموضوع الثانوي إلى سلسلة حلقات تصنع كتلة مباغتة من حدث واحد يبدو بسيطاً في مظهره لكنه معقد في بنائه التحتي المستتر، وانقسام هيكل الفصل الروائي إلى بعدين متواشجين: الواقعة الطبيعية (جنين العشيقة، عصاب الابنة المطلقة، طفل كيكوكو المجهضة) والرمز الطبيعي (بيضة الأفعى، نبات الياتسودي الطفيلي، شجرة الصنوبر الوليدة). إنها وثيقة ياسوناري كاواباتا في وجه العاصفة التي تستهدف إنسانية البشر، وهي شهادة تلخصها صلاة بوذية يتذكرها العجوز أوغاتا شينغو في لحظة صوفية: ها قد لقيت ما هو عصي على اللقيا ها قد سمعت ما هو عصي على السماع فاز ياسوناري كاواباتا بجائزة نوبل للأدب عام 1968 بسبب "جمعه في سلسلة رواياته في البحث الروائي الشاعري عن طبائع الحب والعلاقة الأسرية واليومية وبين اغتراب الفرد في ذلك كله". ولد كاواباتا عام 1899، واسترعى الانتباه بروايته الأولى "راقصة أيزو" الصادرة عام 1925، ثم توالت أعماله العبقرية التي كرست في مصاف أعظم روائي اليابان.

عن المؤلف

ياسوناري كاواباتا
ياسوناري كاواباتا

ياسوناري كواباتا ، روائي ياباني أهله إبداعه النثري المكتوب بلغة شعرية راقية وغامضة للحصول على جائزة نوبل للأدب 1968؛ ليصبح بذلك أول أديب ياباني يحصل على الجائزة العالمية. ولا تزال أعماله مقروءة إلى ال

اقتباسات من الكتاب

لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.

سجّل الدخول لإضافة اقتباس

يقرأ أيضاً

غلاف عزازيل

عزازيل

يوسف زيدان

غلاف ذاكرة الجسد

ذاكرة الجسد

أحلام مستغانمي

غلاف الجميلات النائمات

الجميلات النائمات

ياسوناري كاواباتا

غلاف العاصمة القديمة

العاصمة القديمة

ياسوناري كاواباتا

غلاف المراسلات

المراسلات

يوكيو ميشيما

غلاف بلاد الثلوج

بلاد الثلوج

ياسوناري كاواباتا

المراجعات (٢)

ا
اليامي مرزوق
١٠‏/١٠‏/٢٠٢٢
"ضجيج الجبل" لياسوناري كواباتا، الحائز على جائزة نوبل في الأدب، هي رواية تعكس ببراعة تقاليد الأدب الياباني وتقدم تأملات عميقة حول العمر والعلاقات العائلية. تروي الرواية قصة شينغو، رجل في الستينيات من عمره يعيش مع عائلته في طوكيو بعد الحرب العالمية الثانية، ويعاني من الشعور بالاغتراب والقلق بسبب التغيرات في عائلته والمجتمع حوله. كواباتا يستخدم أسلوباً أدبياً رقيقاً ودقيقاً لرسم صورة الحياة العائلية وتعقيداتها. تتميز الرواية بوصفها العميق والحساس للطبيعة والمشاعر الإنسانية، مما يضفي عليها جواً من السكون والتأمل. يتناول كواباتا موضوعات مثل الشيخوخة، التغيرات الاجتماعية، والعزلة النفسية بأسلوب يجمع بين البساطة والعمق. يتقن كواباتا في "ضجيج الجبل" فن سرد القصص الذي يعكس النمط الحياتي الياباني ويقدم للقارئ نظرة فريدة على العلاقات الأسرية والزواجية. تعتبر الرواية تأملًا في الحياة والموت، وتطرح أسئلة معقدة حول الوجود الإنساني. "ضجيج الجبل" هي رواية تقدم تجربة قراءة متأملة وعميقة، وتعد من الأعمال الأدبية البارزة في مسيرة ياسوناري كواباتا. توصى بشدة لمحبي الأدب الياباني وللقراء الباحثين عن روايات تعالج موضوعات العائلة، الشيخوخة، والتغيرات الاجتماعية بأسلوب أدبي عميق ومؤثر.
المراجع الصحفي
المراجع الصحفي
١٣‏/٥‏/٢٠١٥
لأنه يملك روحا آسرة .. سكبت ألقها على الأدب الياباني الحديث ..جاءت روايته ''ضجيج الجبل'' الصادرة في 1954 معزوفة مديح وتبجيل لإنسانية الإنسان حيثما كان... ضمنها فرادة فنية وشاعرية جعلته أعظم روائيي اليابان .. من ضجيج عبقريته تولد ''ضجيج الجبل'' ليحكي هزيمة ''أوغاتا شينغو'' البطل العجوز صاحب القول العريق، المثقل بمفردات وتقاليد الماضي.. يحيي من أجل استعادة شيء ما.. عندما يغوص في الذي كان يسكت عن الكلام ..في تلك اللحظات يحب شينغو أن يتأمل وجه زوجته ''ياسوكو'' في الثالثة والستين أي أكبر منه بعام ،له منها إبن وإبنة وحفيدتين .. ينشغل بتثاقل عمرها الحقيقي الذي لا يريد أن يفصح عن نفسه ولا أن يظهر على تقاسم جسدها أو على ملامح وجهها ..لا تبدو أكبر منه، ليس لأن شينغو نفسه بدا شيخا أكثر مما يتطلبه سنه ..  ''يا سوكو'' تفتقر إلى الجمال .. في بدء حياتهما الزوجية تذكر أنها كانت تبدو أكبر منه ..كان ذلك يزعجه كثيرا فيتجنب الظهور معها أمام الناس... منذ متى بدأ عمرها الظاهر يتراجع؟ ما عاد شينغو قادرا على تحديد العمر الذي بدأت عنده تبدو أصغر منه.. لعلها لحظة اقترابها من الخمسينات... ملأه العجب ..النساء عادة ما يشخن أسرع من الرحال لكن العكس حدث لشينغو وزوجته ..لعل كثرة نومها تمدها بشباب في غفلة منها ومنه ..لعل شخيرها الذي لا يحتمله يحميها من أن تعبث الشيخوخة بوجهها وبشرتها ..عادة الشخير كما صارحته ذات ليلة تمكنت منها منذ أن كانت في ال51 سنة ..لم يفلح والداها في محاولتهما لتقلع عن هذه العادة ..تخلت عنها عندما زفت إلى شينغو ..لكنها عادت إليها حين تجاوزت الخمسين.. ليس الشخير وحده ما جعل النوم يجافيه بل عرقها وجسدها الذي طال بقاؤه في سريره .. لم يكن مزاجه طيبا تلك الليلة حين أشعل الضوء نظر إليها جانبا وأطبق على عنقها كانت تنز عرقا .. أخذ يمد 1ذراعيه ليلمسها حين تشخر فقط .. حقيقة محزنة لأقصى الحدود.. إلتقط مجلة ملقاة على وسادته، ثم أ حس بجو الغرفة الخانق فنهض متوجها صوب النافدة.. كان القمر منيرا ..أحد أثواب كنته معلق في الخارج ثوب رمادي بغيض ..لعلها نسيت جمع غسيلها من على الشريط ..تناهى إلي سمعه أزيز الحشرات من الحديقة ..لاحظ الجراد متجمعا على جذع شجرة الكرز.. لم يعرف أن الجراد يصدر مثل هذه الصوت المخرش .. هل عانى الجراد من الكوابيس ذات يوم؟ طارت جرادة وحطت بقربه دون أن يصدر عنها صوت التقطها مخمنا : لعلها لا تنتمي إلي المجموعة التي رآها على الشجرة ..رماها بكل قواه نحو اعلى الشجرة ألا يجلبها إغراء الضوء إلى داخل الغرفة ..حشرات الخريف شرعت في الغناء مع أن شهر آب لازال في بدايته ، وفجأة سمع ضجيج الجبل ..كانت ليلة ساكنة الريح ،كان البحر يسمع بين ليلة وأخرى.. في فجوات جبال كاماكورا هذه تساءل شينغو هل سمع صوت البحر ..وتأكد .. كلا .. إنه ضجيج الجبل كان أشبه بالريح ، بعيدا متناهيا عميقا كدمدمة الأرض ظن أن الصوت يضج في داخله رنينا يصم أذنيه ، هز شينغو رأسه فانقطع الصوت .. اعتراه الخوف بغتة وعبرته رعشة باردة .. كأنه ابلغ بدنو اجله ، وتساءل بهدوء وتصميم : هل كان الصوت للريح أم للبحر ، أم أن الصوت في أذنيه .. لكنه واثق .. لقد سمع صوت الجبل ..كان الشيطان عبر ليجعل الجبل يصيح 1,. عاد إلى سريره واندس مرعوبا في فراشه دون أن يخبر زوجته بالصوت الغريب الذي سمعه ..شيء ما في الجسد اللدن جعله يفكر بشقيقة ياسوكو.. كان شينغو في صباه مشدودا بقوة إلى الشقيقة التي كانت زوجته ، بعد وفاتها تولت أختها ياسوكو العناية بطفليهما وسخرت كل جهدها ووقتها لخدمة شينغو وطفليه ، كأنما ترغب في الحلول محل أختها .. صحيح أنها مغرمة بالصهر .. فهو رجل وسيم لكنها أيضا كانت تحب أختها ، كانت امرأة فاتنة رائعة الجمال .. يخالها المرء قادمة من عالم الحلم .. ولا يكاد يصدق أنهما خرجتا من بطن واحدة .. تفانت كثيرا في العناية بصهرها والصغيرين ، لكن شينغو لم يكن عابئا بأحاسيسها ، كان منغمسا في الملذات ولكن صبر ياسوكو وتسخير حياتها له ولطفليه جعلاه يقرر الزواج بها . مرت الآن أكثر من 03 سنة وشيغو يعتبر هذا الزواج لا أصول تحكمه بالضرورة ..لكن صورة الأخت أي زوجته السابقة رسخت في ذاكرة الإثنين.. لا يتحدث عنها ولكن لم ينسها ..كما لم ينس أجنحة الجراد الذي رآه مكدسا على جذع الشجرة في الخارج... ولا ضجيج الجبل الذي أوحى له بكتابة رواية لم يقرأها أحد غيره ..وهي رواية حاولت اختراق الحجب الكثيفة للنفس البشرية المأزومة.. فاز ياسوناري كاواباتا 1899 بجائزة نوبل للآداب عام 1968 بسبب جمعة بين البحث الروائي الشاعري عن طبائع الحب والعلاقة الأسرية واليومية و اغتراب لفرد في خضم في مجمل أعماله .