
البؤساء
تأليف فيكتور هوجو
عن الكتاب
تُعد البؤساء أشهر الروايات الفرنسية، إن لم نقل العالمية. وكما يشير اسمها، فإنها تسلط الضوء على آلام البؤساء من خلال الشخصية الرئيسة جان فالجان الذي تبدأ الرواية حين خروجه من السجن. والرواية تمتد على مدى سنوات طويلة فترصد أحوال المجتمع الفرنسي خلال العقود التي تلت الثورة الفرنسية. ولأن الرواية تعزف أولاً على الأحاسيس البشرية كان لا بد لمن يتصدى لترجمتها أن يكون متمرساً في دلالات المعاني باللغتين العربية والفرنسية. ولئن كانت كثير من دور النشر قد ترجمت هذه الرواية الخالدة فقد ارتأينا أن نعهد بترجمتها إلى كاتب قدير له عدد كبير من الأعمال في ميادين التأليف والترجمة والدراسات اللغوية على حد سواء.هذا الرجل يقول إنه يرى الهدف السامي الذي ينبغي للمترجم أن يضعه نصب عينيه أن يشعر القارئ أنه يقرأ العمل بلغته الأم، دون التضحية بأيّ من تفاصيل المعنى. وهذا ما لمسه المختصون الذين راجعوا الرواية قبل نشرها.
عن المؤلف

فيكتور هوجو ولد في (26 فبراير 1802م -22 مايو 1885) هو أديب وشاعر فرنسي، من أبرز أدباء فرنسا في الحقبة الرومانسية، ترجمت أعماله إلى أغلب اللغات المنطوقة. أثّر فيكتور هوجو في العصر الفرنسي الذي عاش فيه
اقتباسات من الكتاب
لا توجد اقتباسات لهذا الكتاب بعد.
سجّل الدخول لإضافة اقتباسيقرأ أيضاً
المراجعات
💬
لا توجد مراجعات بعد. كن أول من يراجع هذا الكتاب!






