
مجاني
📱 كتاب إلكتروني
ايف بونفوا الأعمال الشعرية الكاملة
تأليف إيف بونفوا
ترجمة أدونيس
4.0(١ تقييم)•٢ قارئ
📄 قراءة PDFمجاني
عن الكتاب
نرى في نتاج بونّفوا أحد النماذج الأكثر التزاما والأكثر تبصرا . ان لكتاباته شاعراً وباحثاً ، ذات النبرة الشخصية البارزة ، والتي تتجلى فيها ، ببساطة وقوة ، انّية ُالطرح الذاتي ، موضوعا هو العلاقة مع العالم ، لا التأمل الداخلي للذات . فهذا النتاج هو أحد النتاجات الأقل نرجسية . انه متّجه بكليته نحو الشيء الخارجي الذي يهمه ، وتتضمن فرادته ، وخاصيته الفذّة امكان المشاركة دائما . مقتطف من : مقدمة تحليلية ، لجان ستارو بنسكي
اقتباسات من الكتاب
‟„
أيّها الكلام القريب اليّ عمَّ نبحث ان لمْ يكن عن صمتك .
يقرأ أيضاً
المراجعات (١)
alammary19 عبدالسلام
١١/٤/٢٠١٥
" يا مياه النّائم ، يا شجرةَ الغياب ، يا ساعاتٍ بلا شواطئ ،
ان ليلاً ما سينتهي في أبديتك.
كيف سنسمي هذا اليوم الآخر ، يا نفسي ،
هذا الاحمرار الأسفل الممزوج برمل أسود ؟
تضطرب الأضواء في مياه النائم
تنشأ لغةٌ تشارك النجومَ اشتباكَها النّير ،
في الزّبد .
وها هي اليقظة تقريبا ، والآن الذكرى ."
كنتُ أقرأ - على مضض - فقد تعذّر عليّ فصل أدونيس عن بونفوا . لكأن أدونيس يحاكي الأصل بتماه منفلت ، لا يترجم نصا . غابت الروح الشاعرة ، وحضرت - بتسلط - صنعةٌ فجّة . صنعةٌ : نشازٌ هي ، كنزاع بين صحراء وحديقة .








